Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
L'ESSE SULAGHJINCU
26 janvier 2010

REPONSE A MISERIA ISTITUZIONALE

Bonjour, je propose, au rédacteur, pour la bonne règle, d'effectuer une traduction de son texte. Cela permettra
une compréhension sans équivoque de l'ensemble de nos lecteurs. Laurent Calendini.

Publicité
Publicité
Commentaires
C
Président,<br /> Giuseppina,<br /> Ramus<br /> <br /> Solarais le blog est-il le reflet de la réalité, si oui vous êtes dans la misère juridico-administrative institutionnelle.<br /> Savez-vous que nous sommes en 2010 et que le suffrage universel date de 1848 soit il y a 162 ans. Vous avez le résultat de ce que vous avez semez.<br /> L’approche des élections de mars 2010 étant une alternative à vos problèmes.<br /> Votre président Sulaghjincu a-t-il reçu des réponses à ses missives.<br /> L’idée en soit que vous vous regroupiez pour être utile est appropriée, mai puisse-t-elle s’accompagner d’actions ? Sinon, ce n’est qu’un coup d’épée dans l’eau.<br /> L’idéologie populaire que vous incarnez se veut plus pertinente.<br /> Vous avez planté les jalons d’une route qui se veut transparente et idéale mais quelle est sa destination ?<br /> <br /> Custernazione<br /> <br /> <br /> Miseria istituzionale,<br /> <br /> Sulaghjinchi,<br /> <br /> U "blog" puderà esse u simile di a realità; S'ellu hè cusì, site in a miseria ghjuridica-amministrativa istituziunale.<br /> O ghjente, sapite chè no simu in lu 2010 è chì u votu universale hè in piazza dipoi 1948, so digià 162 anni.Ricuglite ciò chè voi avite suminatu.<br /> L'elezzione di marzu 2010 essendu una seguita à i vostri prublemi.<br /> U vostru presidente sulaghjincu averà ricivutu risposte à e so lettere.<br /> <br /> L'idea d'esse tutti inseme per esse utile hè ghjusta, ma ci vole ch'ella sia seguitata d'azzione valevule! Altrimente hè quant'à à minà in l'acqua.<br /> Ci vulerà chì l'ideulugia populare chè voi ripresentate sippia più pertinente.<br /> <br /> Avite tracciatu l'andati d'una strada chi si vole chjara.<br /> Ma ci vuleria cunnosce qualessa hè a so destinazione.....<br /> <br /> Custernazione
R
Je me suis trompé lorsque je faisais état du courage du nouveau maire pour avoir fait abattre un taureau blessé (voir réponse à matéo falcone/moulin à vent du 7/09/09), à la lecture de Miseria istituzionale, je crois que c’est la fonction qui est contagieuse. Rien n’a vraiment changé. <br /> Nous aurions pu croire un instant que cette nomination pouvait motiver notre élu ( chasser le naturel, il revient au galop). <br /> Les maires se succèdent et les problèmes relationnels avec les administrés perdurent. " Ruer dans les brancards dans le but de dépoussiérer son équipe de l’immobilisme endémique", c’est pour demain. <br /> Dommage ! <br /> Ce rêve était annonciateur d’une nouvelle ère de démocratie.<br /> <br /> Ramus<br /> <br /> Nota : une version Francese de Miseria istituzionale pour tout le monde SVP.
G
Custernazione,<br /> <br /> Une version en langue de Molière sera la bienvenue pour les personnes non corsophones.<br /> <br /> Giuseppina
L'ESSE SULAGHJINCU
  • Défense des intérêts communaux égalitaires et financiers des solarais contribuables et de la jeunesse à venir, dans le plus grand respect de la démocratie, transparence avec une prise en compte environnementale et de l'investissement durable.
  • Accueil du blog
  • Créer un blog avec CanalBlog
Publicité
Archives
Derniers commentaires
Publicité